فیلم «گلنگدن» به کارگردانی حسین نجاری و ناصر قهرمانی و به نویسندگی فاطمه سیاحتی در سینما بهمن زنجان اکران شد.
این فیلم مستند که پرترهای از میرتقی فاضلی است با استقبال پرشوری از سوی همشهریان او روبرو شد. گلنگدن صدای تاریخی دارد و روایت خود را در سه خط منسجم پیش میبرد.
به گزارش “همدلیزنجان”؛ روایت اول مربوط به زندگی شخصی میر تقی فاضلی است که ضمن معرفی کوتاه وی در ابتدای فیلم به صورت متن با اشارهی خود نویسنده به چند و چون زندگی و رمزگشایی از برخی ابهامات خانوادگی به جذابیت موضوع میافزاید. فاضلی میگوید زادهی خانوادهی دیگری است و با خانوادهای که در آن بزرگ شده نسبت خونی ندارد.
روایت دوم در این مستند مربوط به رمان طرلان است که در سالهای دههی چهل نوشته شده و شخصیت اصلی این رمان همان طرلان است.
طرلان دختر یتیم روستایی است که از کودکی در منزل داییاش بزرگ میشود. او که تحت قیمومیت دایی خود قرار گرفته در نوجوانی به عقد پسر داییاش التفات درآمده و برای ثبت محضری عازم شهر زنجان میشود، در ادارهی شهربانی زنجان توسط رئیس آن ربوده شده و گرفتار اتفاقات ناگواری میشود و در نهایت توسط نویسندهی داستان نجات پیدا میکند.
روایت سوم هم مربوط به تاریخ معاصر زنجان است. در خط سوم این مستند که همان روایت تاریخ معاصر است به رویدادهای سیاسی اجتماعی و فرهنگی بعد از استقرار فرقهی دموکرات در زنجان و تقابل آن با حکومت مستقر پرداخته شده و اطلاعات خوبی از آن برهه میدهد.
همچنین در این مستند سه تن از نویسندگان زنجان( سعید افشار، محمدعلی خامهپرست و علی محمد بیانی) از زاوایای مختلف به آثار و دلمشغولیهای میرتقی فاضلی میپردازند.
فیلم گلنگدن با حمایت شورای اسلامی شهر زنجان و شهرداری در سینما بهمن اکران شد و تعداد قابل توجهی از کنشگران فرهنگی، ادبی و اجتماعی شهر به تماشای آن نشستند.
این فیلم بعد از اکران مورد تحسین بینندگان آن قرار گرفت.
در پایان برنامه با اهدای تابلوی که توسط جمال رحمتی (هنرمند برجستهی زنجانی) از چهرهی نویسنده طراحی شده بود از میرتقی فاضلی تجلیل شد.
میر تقی فاضلی متولد ۱۳۰۹ خورشیدی است. این داستاننویس و مترجم در ۱۴ سالگی با حکومت مرکزی و محمودخان ذوالفقاری در زنجان همدلی داشت ولی بعدها از مخالفان آنها شد. او در دههی سی هم طرفدار دکتر مصدق بود.
فاضلی تا به امروز بیش از ۲۰ اثر در زمینهی رمان و فلسفه در زبانهای فارسی و ترکی تالیف و ترجمه کرده است اما تعدادی از آنها بصورت رسمی چاپ نشدهاند.
رمان «طرلان» و «چهرهای در تاریکی» از مهمترین کتابهای این نویسندهی عصیانگر سالهای دههی چهل زنجان است. رمان جنجالی طرلان در دههی چهل توسط ادارهی فرهنگ و هنر زنجان، توقیف و به کام شعلههای آتش سپرده شد و از آن پس تا به امروز هرگز بصورت رسمی منتشر نشد.
فاضلی مسلط به زبان انگلیسی است و تعداد ۵ رمان از زبان انگلیسی ترجمه کرده است.
![تبلیغ در همدلی](https://hamdelizanjan.ir/wp-content/uploads/2020/06/Hamdeli.gif)